Отрывок из книги кашмирского профессора Фиды Хасснайна "В поисках исторического Иисуса" (Из апокрифических, буддийских, исламских и санскритских первоисточников)
Распятие Иисуса на кресте
Иерусалим
К этому времени главные священники и книжники решили, что Иисус должен быть убит. Однако они боялись, что могут возникнуть народные волнения. Иисусу сообщили об этом заговоре. Он поведал своим ученикам о грядущей беде. Он также поведал им, что Симон Пётр отречётся от него и, кроме того, он будет предан одним из его апостолов. Когда они пришли в селение, известное как Гефсимания, он попросил, чтобы ученики подождали его, пока он будет молиться. Он скорбел и тосковал. Иисус пал на землю и молился:
Авва Отче! всё возможно Тебе; пронеси чашу сию мимо Меня; но не чего Я хочу, а чего Ты1.
В то время как он совершал эту волнующую молитву, он переживал страсти Христовы, и его пот, как капли крови, падал на землю. Когда Иисус молился Богу, ему явился ангел с небес и укреплял его2.
Зачем Иисус молился? Он совершал истовую молитву Богу, прося о том, чтобы чаша смерти миновала его. Ранее, в проповеди, он утверждал, что если искренне попросить Бога излить Его милость, то молитвы будут отвечены, и Иисус делает это и укрепляет свою веру. Однажды ранее, когда он стоял перед испытанием воскрешения Лазаря, Иисус заявил, что Бог слышит его:
Отче! благодарю Тебя, что Ты услышал Меня. Я и знал, что Ты всегда услышишь Меня; но сказал сие для народа, здесь стоящего, чтобы поверили, что Ты послал Меня.3
Когда Иисус узнал, что он будет предан Иудой Искариотом, он совершил специальную молитву Богу, чтобы спасти его от смерти. Боялся ли он смерти? Если он не боялся смерти, то почему он должен был просить "Авва, пронеси чашу сию мимо Меня"? Эта проблема озадачивала меня, и ответ пришёл из заметок, сделанных Мирзой Гхуламом Ахмадом в его трактате об утерянных годах Иисуса. Ниже я привожу цитату из его работы:
Было необходимо, чтобы он избежал смерти на кресте, ибо в Библии указывается, что всякий, кто повешен на дереве, был проклят. Приписывать проклятие такой выдающейся личности, как Иисус, Мессии, было бы жестоким и неправедным богохульством, ибо согласно общепринятому представлению всех, кто знает язык, "ланат", или проклятие, относится к состоянию собственного сердца. Разве можем мы сказать, что сердце Иисуса было когда-либо действительно отстранено от Бога? Тогда как мы можем говорить, что он был, Боже упаси, проклят?
Почитайте Библию, в которой Иисус ясно утверждает, что он - возлюбленный Сын Бога. Как же тогда, с учётом этих святых отношений, Иисусу может быть приписано проклятие? Поэтому, вне всякого сомнения, Иисус не был распят, ибо его личность не заслуживала подразумеваемой последующей смерти на кресте4.
Фарисеи хотели распять Иисуса на кресте и заставить его умереть проклятой смертью. Согласно Моисеевым законам вешают только проклятых - а проклятый человек не может быть Мессией. В них изложено, что грешник должен быть казнён через повешение, ибо тот, кто повешен на дереве, проклят перед Богом5. Иисус знал Моисеевы законы, и это заставило его совершать страстную молитву Богу, чтобы избежать смерти на кресте.
Суд и распятие на кресте
Я не собираюсь приводить здесь подробности всех событий, которые привели к суду и распятию Иисуса Христа на кресте, ибо всё это указано в евангелиях. Моя цель состоит в том, чтобы найти любые сведения - пусть даже скудные - из других источников, чтобы пролить новый свет на это роковое событие. Иисус оставался в Капернауме, когда ангел Гавриил явился ему и сказал: "Встань и иди в Иерусалим". Соответственно он отправился туда6. Он проделал длинный кружной путь, потому что самаритяне не позволяли ему пройти через их территорию. После своего прихода в Иерусалим Иисус каждый день проповедовал в иерусалимском храме. Опасаясь, что Иисус планировал восстание против них, приуроченное к наступающей пасхе, священники созвали совет, во главе которого был Иосиф Кайафа, иудейский первосвященник иерусалимского храма (18-36 гг.). Они решили, что Иисус должен быть убит, поскольку он принял на себя роль обещанного Мессии и хотел быть царём иудейским.
В этот момент Никодим защищал Иисуса, говоря, что незаконно приговаривать и наказывать человека, сперва не выслушав его. Священники и фарисеи отказались удовлетворить его просьбу7. Никодим встретился с Иосифом из Аримафеи и другими друзьями-ессеями, чтобы сообщить им о грозящей Иисусу опасности. В то время как фарисеи желали убить Иисуса как можно скорее, ессеи решили спасти его от мести его врагов8. После своего ареста Иисус был приведён к Понтию Пилату в замке Антония. В то время как ученики Иисуса совещались с Иосифом из Аримафеи, священники оказывали давление на Пилата с целью вынесения смертного приговора Иисусу.
При раскопках в древнем городе Аквиле около Неаполя была найдена медная пластина в старинной мраморной вазе. Она была обнаружена комиссаром по искусствам из французской армии. Изначально написанная на древнееврейском языке, она была переведена на французский в 1810 г. На обратной стороне медной пластины выгравировано следующее предложение: "Такая же пластина послана каждому племени". С момента своего обнаружения эта медная пластина хранилась в ризнице Чартема (Сертозы)9:
В году семнадцатом правления императора цезаря Тиберия и 27-ого дня марта, в городе святом Иерусалиме - при священнике Анне (Ханане) и первосвященнике Кайафе, жрецах Божьего народа - Понтий Пилат, прокуратор нижней Галилеи, возглавляющий претор, приговаривает Иисуса из Назарета к смерти на кресте между двумя ворами согласно многочисленному и общеизвестному свидетельству людей, говорящих, что:
i. Иисус - совратитель [с пути истинного].
ii. Он - мятежник.
iii. Он - враг закона.
iv. Он ложно называет себя Сыном Бога.
v. Он ложно называет себя Царём Иудейским.
vi. Он вошёл в иерусалимский храм в сопровождении множества людей, нёсших пальмовые ветви (символ победы) в их руках.
Приказывается первому центуриону Квилию Корнелию отвести его, подсудимого, к месту казни. Запрещается любому человеку, кто бы он ни был, бедный или богатый, препятствовать смерти Иисуса Христа. Свидетели, которые подписали обвинительный приговор Иисуса:
Даниил Робани, фарисей; Иоанн Робани; Рафаил Робани; Капет, гражданин.
Когда было распятие на кресте?
Не вступая в полемику о подлинности медной пластины, я полагаю, что содержащиеся в ней сведения заслуживают серьёзного рассмотрения. Во-первых, мы узнали имена свидетелей, которые осудили Иисуса. Во-вторых, смертельный приговор указывает конкретную дату вынесения приговора Иисусу. Эта дата - 27-ое марта в 17-ом году правления цезаря Тиберия. Таким образом, согласно сообщению, приведённому на этой медной пластине, Иисус был распят в 30-31 гг.
Эта дата требует тщательной проверки. Иисус был приговорён к смерти Понтием Пилатом, но тот принял это решение по рекомендации Иосифа Кайафы, первосвященника. Оба этих человека были устранены со своих постов римлянами примерно в 36 г. Из этого мы можем заключить, что Иисус был распят до 36 года и, скорее всего, в пределах одного или двух лет до этой даты, так как они оба были смещены в связи с распятием на кресте Иисуса Христа. Ввиду вышеизложенного, я склонен определить 35-ый год как наиболее вероятный год распятия. Этот вопрос всё ещё остаётся без необходимого достоверного ответа.
Голгофа
Иисус был отведён в составе процессии к Голгофе для распятия на кресте. При этом специфическом виде казни жертва прикреплялась к кресту верёвками или гвоздями, вбиваемыми сквозь руки и стопы. На вертикальном древе креста имелась маленькая опора, называемая sedile, или сидение, на котором жертва сидела, как на скамье. В некоторых случаях помимо этого сидения также имелась дополнительная подпорка для отдыха стоп. Чтобы облегчить свои страдания, жертва могла поддерживать себя на сидении и скамеечке для стоп. "Жертвы распятия на кресте не умирали в течение двух дней или даже дольше"10. Жертва имела возможность время от времени облегчать свои страдания, опираясь на сидение.
Иудейские женщины обычно приносили и поили тоской страдающих жертв распятия. Этот напиток делался из кислого вина, смешанного с полынью, и он заставлял жертву терять сознание11. Первоначальная идея этого наказания состояла в том, чтобы убить жертву не сразу, а подвергать её мукам в течение многих дней. В конечном счёте жертву нельзя было оставлять на кресте в священный день отдохновения евреев - субботу, и, если жертва ещё не умерла, то её колени и ноги переламывали ударами дубинки. После этого жертва уже не была способной облегчать свои страдания, опираясь на сидение или скамеечку для ног. Из-за этого жертва ослабевала и теряла сознание из-за недостаточного кровообращения и, в конечном счёте, умирала от истощения и голода.
Ханна Вилльямс, которая была свидетелем распятия на кресте в нынешние времена, утверждает, что жертва обычно ещё остаётся живой на кресте в течение трёх дней, прежде чем умрёт12. Я также узнал, что в наше время на Филиппинах ради исполнения желания юноши и девушки каждый год несут кресты на своей спине к выбранному месту и помещаются на крест священниками. Этот ритуал распятия на кресте выполняется на пасху. Некоторых привязывают к столбу верёвкой, а некоторые предпочитают, чтобы их прибили гвоздями. Вечером того же дня их снимают с креста живыми и оказывают им медицинскую помощь. Этот ритуал исполняется каждый год филиппинскими христианами13. В Африке, когда осуждённых распинают, они также обычно живы на кресте ещё в течение трёх дней14.
Крест, который был сделан для распятия Иисуса, отличался от тех, которые использовались обычно. Это может быть связано с тем фактом, что он и его отец были плотниками. В то время как типичный крест для распятия делался так, чтобы вертикальное древо креста не выступало выше горизонтального, крест, сделанный для Иисуса, имел вертикальное древо, которое простиралось далеко вверх над горизонтальным. Кроме того, к передней стороне креста была прикреплена короткая подпорка, и она была сделана таким образом, чтобы он мог опираться на неё, в то время как его привязывали к кресту15. Сделав это, палачи затем прибили гвоздями его запястья и стопы, что было обычной практикой.
Утверждается, что этот особый тип креста был сделан для Иисуса по просьбе слуг синедриона (совета Древней Иудеи). Зачем они должны были специально просить об этом, если не в попытке спасти его жизнь?! Тот факт, что Иосиф из Аримафеи вернулся в Палестину из своих различных поездок, является несомненным, и то, что он совещался с Пилатом, будучи членом совета, также является бесспорным16. Он был богатым и влиятельным человеком, считался добрым и праведным человеком, учеником Иисуса и, наряду с Никодимом, членом ордена ессеев17. Создаётся впечатление, что он знал судьбу Иисуса и полагал, что он мог послужить ему лучше всего, оставаясь в тени. Никодим, фарисей и тайный ученик Иисуса, ранее возражал против осуждения Иисуса без того, чтобы выслушать его. Он и его другие друзья-ессеи также тайно совещались, ища способы спасения Иисуса.
Страсти Господни
Иисус страдал молча, устремив свой взгляд в небо. Затем он сказал: "Отче! прости им, ибо не знают, что делают"18. Иисус страдал от жажды. Его губы были запёкшимися и сухими. В это время солдат, смочив уксусом губку и поместив её на длинную лозу иссопа, поднёс её к устам Иисуса, чтобы он утолил жажду19.
Иисус оставался на кресте с шестого часа до девятого, и всю землю окутала тьма20. Когда опустилась эта темнота, многие присутствовавшие при казни люди стали бить себя в грудь и расходиться по своим домам - люди были охвачены большим страхом, думая, что они могли быть наказаны злыми духами21. Однако некоторые люди не уходили - среди них были враги Иисуса, священники и солдаты, его друзья, среди которых были дева Мария, сестра его матери Мария Клеопова, Мария Магдалина22, Иосиф из Аримафеи23, мать Иакова меньшего и Иосии, Саломия и другие женщины24, мать сыновей Зеведеевых25, различные ученики, последователи и ессеи Голгофы26.
В девятом часу его голова упала на грудь, и перед этим он громко воскликнул: "Эло-и, Эло-и, Лама савах-фани!"
Из четырёх авторов евангелий только Матфей и Марк привели это предложение27. Лука говорит, что Иисус возгласил громким голосом: "Отче! В руки Твои предаю дух Мой". Иоанн говорит, что прежде, чем Иисус преклонил голову, он сказал: "Совершилось!". Другие два евангелия сохранили этот возглас на его первоначальном языке, и добавили: "То есть: Боже Мой! Боже Мой! Для чего Ты Меня оставил?". Всё это случилось несмотря на то, что Иисус сказал в Нагорной проповеди:
Просите, и дано будет вам;
Ищите, и найдете;
Стучите, и отворят вам;
Ибо всякий просящий получает,
И ищущий находит,
И стучащему отворят28.
Согласно Луке, молитва Иисуса была услышана, и ангел Бога тотчас же явился ему, укрепляя его29. Таким образом, было бы странным и неразумным говорить, что Бог оставлял его, особенно в свете цитаты в начале этой главы, в которой Иисус благодарит своего Отца за то, что Он слушает его.
Здесь возникает вопрос - почему слова восклицания Иисуса были изменены компиляторами евангелий? В то время как все евангелия являются переводами с греческого языка, почему это предложение было сохранено в его оригинальном древнееврейском и арамейском? В оригинальном древнееврейском языке слова "Эли, Эли, Ламах шаваххтани" фактически означают "Бог, Бог, как Ты прославил меня!" Каков же правильный перевод? Был ли Иисус действительно покинут Богом?
Я обнаружил, что предложение: "Боже мой, Боже мой, для чего Ты меня оставил?" встречается также и в псалмах. Но тогда возникает вопрос - почему Бог должен был оставить Иисуса? Это недоразумение может быть устранено, если мы получим другой перевод этого предложения. Шумерский текст показывает, что Иисус говорил на древнееврейском и арамейском языках. Первые два слова - "Эло-и, Эло-и", которые обычно переводят как "Боже! Боже!", на древнееврейском языке правильнее звучали бы как Елауиа, что означает "Нет никакого другого Бога, кроме Элохима". Следующие слова звучат на арамейском языке, и их следует понимать как: "Ли-мас-ва (ла) г-антс", что означает "Нет никакого другого Бога, кроме единого Бога, славного, восхваляемого и Единого всепронизывающего (источающего)"30.
Шумерское толкование наполнено смыслом и предоставляет ясное значение. Интересно отметить, что эта фраза подобна исламскому свидетельству: "Нет никакого другого Бога, кроме [единого] Бога, и Мухаммед послан (букв. "испускаем") Богом". На арабском языке "Мухаммад" означает "восхваляемый" или "славный". Слова Эло-и или Эли приводятся также и в других текстах: это слово использовалось Кришной во время войны между Кауравами и Пандавами, когда он восклицал: "Элиа, Элиа!"31; Будда также произносил слово "Элиа" в своих молитвах в то время, когда его последователи выступали против него32.
В то время, если человек считался почти мёртвым, обычно практиковалось протыкание копьём лёгких, чтобы обеспечить быстрое наступление смерти. Римский солдат, который проткнул своим копьём бок Иисуса, возможно, выполнил эту задачу вяло, поскольку он, по-видимому, полагал, что Иисус был уже мёртв. В те дни было мало известно о кровообращении и о том, что мы теперь знаем о смерти с медицинской точки зрения.
Иисус был распят в день перед субботой и, также, в день подготовки к пасхе. К вечеру вся деятельность должна была быть прекращена, а тела жертв сняты с крестов33. Марк говорит, что Иисус был распят в третьем часу. И Марк, и Матфей говорят, что Иисус "испустил дух" в девятом часу. Это должно было бы означать, что Иисус Христос оставался на кресте по крайней мере шесть часов. Но Лука говорит, что Иисус испустил дух в шестом часу. Поэтому, согласно версии Луки, Иисус Христос оставался на кресте в течение только трёх часов. Однако Лука сообщает нам, что странная тьма продолжалась с шестого часа до девятого. Иоанн говорит, что Пилат судил Иисуса в шестом часу.
В древние времена у иудеев отсчёт дня начинался с восхода солнца, так что третий час мог быть 9-ью часами утра, шестой час - 12-ью часами полудня, а девятый час - 3-мя часами пополудни. Собрав вместе информацию, приведённую в евангелиях, я склоняюсь к составлению следующего наброска событий того дня:
• 9 утра (третий час): обвинение против Иисуса представлено на рассмотрение Пилата. Обсуждения продолжались до шестого часа (12 полудня), когда был вынесен заключительный приговор;
• 12 полудня (шестой час): Иисус был распят на кресте на Голгофе;
• 3 пополудни (девятый час): Иисуса Христа посчитали уже умершим и разрешили снять с креста.
Таким образом, кажется вполне вероятным, что Иисус оставался на кресте в течение только трёх часов, потому что это был день перед субботой, а также день подготовки к пасхе.
Согласно книге "Распятие на кресте глазами свидетеля", Иисуса сняли с креста в девятом часу (3 часа пополудни), и он был на кресте в течение трёх часов. Красноватая мгла пришла со стороны Мёртвого моря, горные хребты были поколеблены землетрясением, и наступила пугающая темнота, когда голова Иисуса упала на грудь34. Наступала суббота, и ни одна жертва не должна была оставаться на кресте. Когда священники услышали, что Иосифу из Аримафеи разрешили снять с креста тело Иисуса, они пошли к Пилату и стали просить, что, поскольку жертвы не должны были оставаться на крестах в субботу, их ноги должны быть переломаны35. Солдаты пришли и переломали ноги двух воров, таким образом обеспечив быстрое наступление их смерти. Но когда солдаты подошли к Иисусу, он, казалось, был уже мёртв. Они не переломали его ноги36, но один солдат проткнул копьём его правый бок и, согласно евангелию от Иоанна, оттуда тотчас истекла кровь и вода37. Солдат проигнорировал это и ушёл, разрешив присутствующим снять жертвы с крестов.
Странно, что, в то время как другим двум жертвам переломали ноги, Иисус был избавлен от этого - было ли это из-за небрежности, невежества, взятки или соучастия? Кажется, что Иисус мог быть в состоянии комы в это время38. Могло также быть и то, что он симулировал смерть, войдя в транс с последующим оцепенением тела. Наличие крови и воды, выходившей из раны на его теле, с медицинской точки зрения показывает, что он всё ещё был жив. Был ли Иисус в коме или же он действительно был мёртв?
(1) Марк, 14:36.
(2) Лука, 22:43.
(3) Иоанн, 11:42.
(4) Иисус в Индии - Ahmad, Mirza Ghulam, Jesus in India, Qadian, India, 1944, pp23-24. Эта книга является английским переводом книги Масих Хиндустан Мейн, первоначально написанной на языке урду и переведённой Кази Абдулом Хамидом, редактором издания The Sunrise, Lahore. Первоначальная версия на языке урду была издана в 1908 г.
(5) Второзаконие, 21:22. Согласно священным писаниям, смертная казнь через повешение является проклятой: "ибо проклят пред Богом [всякий] повешенный [на дереве]". Фарисеи полагали, что они заставили Иисуса умереть проклятой смертью, чтобы доказать, что он был ложным пророком.
(6) Евангелие от Варнавы - Ragg, tr. The Gospel of Barnabas, p59.
(7) Евангелие Иисуса Христа эпохи Водолея - Levi, The Aquarian Gospel, p194.
(8) Распятие на кресте глазами свидетеля - The Crucifixion by an Eye-witness, p57. Автор письма, который был ессеем, сообщает: "Мы действительно могли бы спасти нашего любимого брата от мести его врагов, если бы всё не произошло так быстро. Тем не менее, мы спасли его тайно, поскольку он исполнил свою божественную миссию перед лицом всего мира".
(9) Этот смертный приговор, выгравированный на медной пластине, записанный на древнееврейском, цитируется в книге "Распятие на кресте глазами свидетеля", pp29-30.
(10) Библия как история - Keller, Werner, The Bible as History, p359.
(11) Распятие на кресте глазами свидетеля - The Crucifixion by an Eye-Witness, p58. Также Комментарий по святой Библии - Dummelow, Rev J R, Commentary on the Holy Bible, Macmillan, London, 1917. Почему этим напитком - тоской - поили только Иисуса, в отличие от двух грабителей?
(12) Жизнь Христа - Williams, Hanna, The Life of Christ, viii. New York, 1928, p328.
(13) Газета "The Times of India" ("Времена Индии"), Дели, 10 апреля 1993. "Более 80% филиппинцев принадлежат к римско-католической церкви, но там также существует процветающая местная христианская церковь - Иглесия ни Кристо (Iglesia ni Kristo). Два раза в год около миллиона последователей участвуют в сутолочной процессии, когда образ чёрного Назорея в натуральную величину несут от церкви Квиапо в Маниле. Во время пасхи религиозные обряды проводятся во всех церквях со среды на страстной неделе до первого дня пасхи в воскресенье каждый год. В эти дни в Маниле и вокруг неё можно наблюдать проведение народных ритуалов этих покаяний, когда люди не только ранят и бьют плетью самих себя, но даже и несут свои кресты, по аналогии с Иисусом Христом, и их прибивают гвоздями к этим крестам и, через какое-то время, снимают их с крестов живыми". Золотое руководство по южной и восточной Азии - The Golden Guide to South & East Asia, Tokyo, 1969, p362: " Большинство из тех, кто проходят через распятие на кресте, говорят, что они исполняют религиозные обеты, искупают грехи или демонстрируют глубину их веры".
(14) О физической причине смерти Христа - Stroud, William, On the Physical Cause of Death of Christ, London, 1965, p55.
(15) Распятие на кресте глазами свидетеля - The Crucifixion by an Eye-Witness, pp59-60.
(16) "Кроме того, два наших брата, влиятельные и опытные, использовали всё своё влияние на Пилата и иудейский совет, чтобы вступиться за Иисуса" - Распятие на кресте глазами свидетеля, p66.
(17) Иудейская энциклопедия - Jewish Encyclopaedia, Funk & Wagnalls, London, 1905, Vol8, p250. В евангелиях приводится очень мало сведений об Иосифе из Аримафеи. Он появляется во время распятия Иисуса на кресте, снимает тело Иисуса с креста и спешит в свой сад, чтобы поместить его в только что построенную гробницу. Почему он помчался к Пилату и попросил о теле, а не о трупе Иисуса? Зачем он построил новую гробницу в своём саду? Почему он и Никодим принесли тяжёлый груз мазей, полотна и специй (Пришёл также и Никодим, - приходивший прежде к Иисусу ночью, - и принёс состав из смирны и алоя, литр около ста. Иоанн 19:39)? Нет никакого правдоподобного объяснения, кроме как в контексте выживания Иисуса после распятия на кресте, что было сделано с помощью ессеев.
(18) Лука, 23:34. В некоторых переводах просто говорится "..., прости им, ибо они не ведают." Это были первые слова, произнесённые Иисусом на кресте, показывавшие любовь Иисуса к его врагам.
(19) Распятие на кресте глазами свидетеля - The Crucifixion By An Eye-Witness, p64. Когда Иисус был мучим жаждой, губку намочили в обычном кислом вине и на стебле иссопа поднесли к его устам. Сразу же после утоления своей жажды Иисус произнёс шестое изречение с креста: "Совершилось!" - Иоанн, 19:28.
(20) Матфей, 27:45. Предполагается, что суд над Иисусом перед синедрионом продолжался с 1 часа ночи до 6 утра в пятницу, и суд перед Пилатом продолжался с 6 до 9 часов утра. Распятие на кресте, как предполагается, длилось с 9 утра до 3 часов пополудни - то есть в течение шести часов, что, как я считаю, указано некорректно.
(21) Распятие на кресте глазами свидетеля - The Crucifixion by an Eye-Witness, pp64-65. Евангелие от Петра заявляет, что "многие расходились с лампами, полагая, что была ночь, и тьма оставалась до тех пор, пока Иисуса не сняли с креста, и в этот момент случилось землетрясение".
(22) Иоанн, 19:25.
(23) Лука, 23:50.
(24) Марк, 15:40.
(25) Матфей, 27:56.
(26) Распятие на кресте глазами свидетеля - The Crucifixion by an Eye-Witness, p62.
(27) Марк, 15:34; Матфей, 27:46.
(28) Матфей, 7:7-8.
(29) Лука, 22:43.
(30) Священный гриб и крест - Allegro, John M, The Sacred Mushroom and the Cross, Hodder & Stoughton, London, 1970, pp158, 199, 234, 305.
(31) Кришен Байнти - Ram Dhan, Krishen Bainti, (на хинди), Sagri Pustakaliya, Delhi, 1931, p72.
(32) Будда чамиткар, Рам Нараян - Bhatnagar, K L, Buddha Chamitkar, Ram Narayan, (на хинди), Onkar Pustakaliya, Kanpur, 1927, p54.
(33) Библия как история - Keller, Werner, The Bible as History, p359. Иисус оставался на кресте около трёх часов, и его "смерть" наступила примерно в 3 часа пополудни в пятницу. Он был снят примерно в 4 часа пополудни, потому что вся обычная деятельность должна была быть прекращена для подготовки к субботе, и никто из казнённых не мог висеть в течение ночи согласно Моисеевым законам. При подсчёте времени следует учитывать тот факт, что в то время как иудейская суббота началась в 6 часов вечера в пятницу, наша суббота началась в полночь в конце пятницы 7-ого апреля в год распятия на кресте.
(34) Распятие на кресте глазами свидетеля - The Crucifixion by an Eye-witness, p64. Марк, Матфей и Лука свидетельствуют, что в день распятия на кресте тьма, подобную которой невозможно было представить, наступила в шестом часу и оставалась до девятого. Ничего не было видно невооружённым глазом в то время, когда тело Иисуса переносили на огород Иосифа из Аримафеи.
(35) Лука, 23:44; и Распятие на кресте глазами свидетеля - The Crucifixion by an Eye-Witness, p68.
(36) Иоанн, 19:32-33.
(37) Распятие на кресте глазами свидетеля - The Crucifixion by an Eye-Witness, p71; Иоанн пишет в 19:32-34, что один из солдат пронзил своим копьём тело Иисуса таким образом, что оно вошло над бедром в бок в рёбра. Но из незначительной раны потекли кровь и вода, что заставило Иоанна изумиться.
(38) Жизнь Христа - Ferrar, Dean F W, The Life of Christ, Cassell, Peter & Galpin, London, 1874, p421. "Они изумлялись, видя меня, ибо меня преследовали, и они полагали, что я стал их жертвой: ибо им казалось, что я погиб. Но я не умер, ибо я не был их братом, равно как и моё рождение не было подобно их рождению. И они искали моей смерти и не нашли её" - Псалмы Соломона - The Odes of Solomon, псалом 28, из книги Утерянные книги Библии - The Lost Books of the Bible, New York, 1944, part 2, p120.
Сцена распятия на кресте, 1-ый век н.э., Хинидан, Синд. Эта уникальная пластина изображает раны от копья и на ладонях, стрелу и крест (Археологическая служба Индии)