igrek писал(а):
Василич писал(а):
Нет такой науки - "История земной коры", но есть наука ГЕОЛОГИЯ, изучающая строение Земли, её происхождение и развитие
Науки нет, а история развития есть, и её можно изучать. Точно так же и Галка, говоря об «истории развития материи», имел в виду не науку историю, которая изучает прошлое общества, а ход развития материи (в соответствии со вторым значением у Кузнецова и четвёртым у Ожегова), объяснения которого он не нашёл в историческом материализме и потому был разочарован.
То есть он совершенно корректно использовал это слово, а Вы безосновательно на него наехали, вырвав из нескольких словарных определений то, которое не соответствует используемому Галкой значению слова. Демагогический, между прочим, приём.
Ну наконец-то Вы совсем уж близко подошли к правильному пониманию мной написанного, но спесь не позволяет признать Вам мою правоту. Конечно я мог бы объяснить Вам всё "на пальцах" сразу, но тогда вы ещё больше были не готовы признать свою некомпетентность в сути дискуссии и принципах построения толковых словарей.
Дело в том, что древние греческий и латинский языки имели довольно скудный словарный запас, поэтому одним словом обозначалось множество понятий-альтернатив, часто совершенно не родственных по смыслу, а лишь терминологически созвучных. Злоупотребление использованием греческих и латинских слов в науке ещё больше расширило их понятийную многозначность, так как эти древние языки считаются мертвыми, то никто не ограничивал эти процессы размывания этимологических первосмыслов.
Более того, нынешняя безграмотная эпоха неконтролируемого, дикого словообразования и злонамеренной манипуляции понятиями слов и терминов, привела к размыванию ещё и границ между упомянутыми понятийными альтернативами.
Я дал Вам подсказку, приведя, как минимум 3 группы несовместимых по смыслу альтернатив:
история как наука, как описание процесса и как литературное произведение.
Вы должны были понять ошибку Владимира, состоящую в том, что он спутал применения в лингвистической практике слова "история" как науки или научного направления (Исторический материализм) и как процесса (развития материи). Кстати почему именно развития (процесс усовершенствования, эволюции, усложнения, приобретения новых качеств и количеств, развёртывания), а не деградации (процесс инфляции, обесценивания, потери количеств и качеств, упрощения, деволюции как свёртывания)?
Почему Вам не режет слух фраза "история развития материи" также как, например "история засолки огурцов нового сезона. В чем концептуальная разница этих двух описаний процессов? Почему не сказать более конкретно - "процесс развития материи"?
Процесс от лат. processus «течение во времени, ход, продвижение».Только потому, что гуманитариям термин "история" привычнее, чем якобы техническое "процесс"???
Но тогда они почти обречены на ошибочное смешивание несовместимых (альтернативных) смысловых понятийных значений.
Современные "латиноподобные" языки также страдают словарной скудостью, как причиной непомерной терминологической многозначности. Особенно английский язык (и тем более в американской подверсии). Возьмём, например, термин "драйвер" и увидим:
- драйвер — компьютерная программа, с помощью которой другие программы получают доступ к аппаратному обеспечению;
- драйвер — элемент задней втулки велосипеда, исполняющий роль храпового механизма;
- драйвер — наёмный водитель, который перегоняет автомобиль клиента из одного места в другое;
- драйвер — клюшка в гольфе;
- драйвер, сервоусилитель — устройство преобразования каких-либо сигналов до определённых параметров;
- драйвер — источник высоких напряжений или токов, управляемый малым напряжением или током, применяется для управления электромотором (драйвер мотора), крупной светодиодной сборкой (драйвер светодиода) и т. д.
В полном словарном описании 64 альтернативных понятий.
И никому же в голову не придёт смешивать водителя и компьютерную программу, и клюшку для гольфа.
А Вам пришло, сравнивать описание процесса длящегося во времени с исторической наукой...
И лишь только потому, что Вы не знаете правил и принципов формирования словарных статей. Точнее того, что под номерами указываются не уточнения понятий, а альтернативные, концептуально несовместимые понятия.
Странно, что Вы, позиционируя себя "физиком" и противопоставляя себя мне, "не физику" имеющему первое образование "Радиофизика", специалисту в области колебательно-волновых процессов различной природы, много лет занимавшемуся разработкой и внедрением в эксплуатацию различных систем связи (включая космическую связь и радионаблюдение), не видите разницу между физическими процессами и исторической наукой...
Но о физике, включая не постоянный во времени коэффициент Хаббла, поговорим позже.
А сейчас Вам пора окончательно признать мою правоту в дискуссии в части так ненавидимого либерастами "Исторического материализма" и сосредоточиться на "красном смещении" и возможных причинах его возникновения...